浮気【うわき】
extramarital sex, affair, fooling around, infidelity, wantonness, unfaithfulness, inconstancy, fickleness, caprice
浮かぶ【うかぶ】
to float, to be suspended, to rise to the surface, to appear, to emerge, to show up, to loom (up), to come to mind, to have inspiration
浮く【うく】
to float, to become merry, to be cheerful, to become loose, to become unsteady, to feel out of it, to be cut off (e.g. from those around you), to feel out of place, to be frivolous, to be uncertain, to have (time, money, etc.) left over, to be saved (e.g. money), to have no basis, to be unreliable
浮かれる【うかれる】
to make merry, to be festive
浮かべる【うかべる】
to float, to set afloat, to launch, to show on one's face (smile, sadness, etc.), to recall, to call to mind, to imagine, to think of
浮浪者【ふろうしゃ】
vagrant, vagabond, tramp
浮き彫り【うきぼり】
relief, embossed carving, bringing to the fore, throwing something into relief
浮揚【ふよう】
floating (e.g. in air, water), floatation, buoyancy, buoying up (e.g. economy)
浮動票【ふどうひょう】
swing vote
浮上【ふじょう】
surfacing, rising to the surface, emerging, leaping into prominence, rising (of rank)
浮世絵【うきよえ】
ukiyo-e, ukiyoe, Edo-period woodblock print
浮かび上がる【うかびあがる】
to rise to the surface, to come to the front, to emerge (e.g. from obscurity), to stand out (e.g. against a dark background)
浮き【うき】
floating, buoyancy, fishing float, bobber, buoy, lifebuoy, life belt, float, rubber ring
浮動【ふどう】
floating
浮力【ふりょく】
buoyancy, floating power
浮き出る【うきでる】
to rise to the surface, to surface, to stand out (e.g. against a background)
浮世【うきよ】
fleeting life, this transient world, floating world, sad world, world of grief and worry, the world of the living, this life, this world, the present world, (the world of the) red light districts
思い浮かべる【おもいうかべる】
to be reminded of, to call to mind
浮き上がる【うきあがる】
to float, to rise to the surface, to stand out, to be visible, to be alienated
浮き立つ【うきたつ】
to be enlivened, to be exhilarated, to be excited, to be cheered up, to be in high spirits, to stand out, to contrast