- 今回【こんかい】 - cette fois-ci 
- 前回【ぜんかい】 - la dernière fois, la fois précédente 
- 次回【じかい】 - la prochaine fois 
- 回復【かいふく】 - restauration, réhabilitation, récupération, rétablissement, retour, amélioration, rétablissement (d'une maladie), récupération, convalescence 
- 回る【まわる】 - pivoter, tourner, visiter plusieurs lieux, bien marcher, bien fonctionner, passer un certain temps 
- 回す【まわす】 - tourner, pivoter, tournoyer, circuler, faire circuler, diffuser, entourer, encercler, utiliser quelque chose à une nouvelle fin (par ex. des restes), ... aux alentours (par ex. chercher quelqu'un aux alentours), ... dans les environs, composer (par ex. un numéro de téléphone), investir, violer en réunion 
- 回収【かいしゅう】 - collection, levée, relevée 
- 回る【もとおる】 - errer 
- 回転【かいてん】 - rotation, tour 
- 毎回【まいかい】 - chaque fois, chaque tour 
- 回戦【かいせん】 - événement avec ... manches, manches, sets, etc., match du nième tour (dans un tournoi à élimination directe) 
- 撤回【てっかい】 - rétractation, révocation, rappel, retrait 
- 回避【かいひ】 - échapper, éviter 
- 振り回す【ふりまわす】 - manier, brandir, s'épanouir, saluer, se balancer, afficher (ses connaissances), se vanter, abuser de (son pouvoir), manipuler quelqu'un 
- 回答【かいとう】 - réponse, réplique 
- 回数【かいすう】 - nombre de fois, fréquence, compte 
- 回路【かいろ】 - circuit (électrique) 
- 根回し【ねまわし】 - faire tout le nécessaire pour 
- 巡回【じゅんかい】 - patrouille, ronde, tour 
- 身の回り【みのまわり】 - apparence d'une personne