- 跳び上がる【とびあがる】 - bondir, sauter en l'air 
- 跳躍【ちょうやく】 - bond, saut 
- 跳ねる【はねる】 - bondir, sauter, sautiller, gicler, jaillir, surgir, fermer, clore, se terminer, percuter (par ex. une voiture a percuté quelque chose ou quelqu'un) 
- 跳ね上がる【はねあがる】 - bondir, sauter en l'air 
- 走り幅跳び【はしりはばとび】 - saut en longueur 
- 縄跳び【なわとび】 - corde à sauter, saut à la corde 
- 走り高跳び【はしりたかとび】 - saut en hauteur 
- 棒高跳び【ぼうたかとび】 - saut à la perche 
- 跳馬【ちょうば】 - cheval d'arçons 
- 三段跳び【さんだんとび】 - triple saut, hop, pas et saut 
- 跳ね返る【はねかえる】 - rebondir, reculer, rebondir, rebondir, éclabousser, avoir une répercussion, avoir un effet réciproque 
- 跳ね【はね】 - (a) sauter, éclaboussures (généralement de boue), hane, clôture, rupture 
- 跳ね上がり【はねあがり】 - sautant, hausse, témérité, personne imprudente