跳び上がる【とびあがる】
bondir, sauter en l'air
跳躍【ちょうやく】
bond, saut
跳ねる【はねる】
bondir, sauter, sautiller, gicler, jaillir, surgir, fermer, clore, se terminer, percuter (par ex. une voiture a percuté quelque chose ou quelqu'un)
跳ね上がる【はねあがる】
bondir, sauter en l'air
走り幅跳び【はしりはばとび】
saut en longueur
縄跳び【なわとび】
corde à sauter, saut à la corde
走り高跳び【はしりたかとび】
saut en hauteur
棒高跳び【ぼうたかとび】
saut à la perche
跳馬【ちょうば】
cheval d'arçons
三段跳び【さんだんとび】
triple saut, hop, pas et saut
跳ね返る【はねかえる】
rebondir, reculer, rebondir, rebondir, éclabousser, avoir une répercussion, avoir un effet réciproque
跳ね【はね】
(a) sauter, éclaboussures (généralement de boue), hane, clôture, rupture
跳ね上がり【はねあがり】
sautant, hausse, témérité, personne imprudente