失う【うしなう】
perdre, se séparer de
失礼【しつれい】
discourtoisie, impolitesse, excusez-moi, au revoir, quitter, être grossier
失敗【しっぱい】
erreur, faute, ratage, fiasco, bévue, gaffe
失礼します【しつれいします】
excusez-moi, excusez-moi, Je vous demande pardon
失望【しつぼう】
déception, désappointement, désespoir
見失う【みうしなう】
perdre de vue
失点【しってん】
point perdu (dans un jeu), point donné, but encaissé, course attribuée au lanceur, bévue, erreur, erreur
過失【かしつ】
erreur, gaffe, bévue, accident, faute, défaut
失策【しっさく】
bévue, glisser, erreur, erreur
敵失【てきしつ】
erreur commise par l'ennemi ou l'équipe adverse
喪失【そうしつ】
amende, perte
過失致死【かしつちし】
homicide involontaire, homicide involontaire, homicide involontaire
失跡【しっせき】
fugue, disparition
失脚【しっきゃく】
déséquilibré, perdre l'équilibre, perte de l'équilibre
得失【とくしつ】
avantages et inconvénients, avantages et inconvénients
栄養失調【えいようしっちょう】
malnutrition
失速【しっそく】
étal, ralentissement, ralentissement, marasme, affaiblissement, déclin
失明【しつめい】
perte de la vue, perte de vue, devenir aveugle, cécité
消失【しょうしつ】
disparition, disparition, perte, mourir lentement, s'estompe
失意【しつい】
adversité, désappointement, désespoir