逃げる【にげる】
fuir, s'enfuir
逃がす【にがす】
laisser s'échapper, libérer
見逃す【みのがす】
laisser passer, louper (pop), manquer
逃す【のがす】
laisser s'échapper, libérer
逃げ出す【にげだす】
fuir, s'échapper de
逃れる【のがれる】
s'échapper
逃走【とうそう】
évasion, désertion, fuite
逃亡【とうぼう】
évasion
逃げ【にげ】
échapper, évasion, évasion
逃避【とうひ】
évasion, fuite
逃げ道【にげみち】
échappatoire, issue, sortie
逃げ切る【にげきる】
s'échapper avec succès, s'échapper, distancer, tenir bon (et gagner), gagner de justesse
見逃し【みのがし】
surplombant, laisser passer une bonne balle
逃げ場【にげば】
refuge, échapper, sortie, issue de secours, abri, cachette
逃避行【とうひこう】
vol, enlèvement
夜逃げ【よにげ】
fuir dans la nuit, déménagement nocturne, quitter la ville du jour au lendemain, partir sous le couvert de l'obscurité, acte de disparition à minuit
逃げ回る【にげまわる】
courir partout en essayant de s'échapper, courir d'un endroit à l'autre
逃げ込む【にげこむ】
se réfugier dans, réussir à s'enfuir
言い逃れ【いいのがれ】
évasion, excuse, subterfuge, fuite
食い逃げ【くいにげ】
sortir d'un restaurant sans payer, partir sans payer, escroquer