申し訳【もうしわけ】
사과, 변명
言い訳【いいわけ】
변명, 설명
翻訳【ほんやく】
번역, 해독, 디코딩
通訳【つうやく】
통역, 통역사
訳す【やくす】
번역하다, 해석하다
申し訳ない【もうしわけない】
죄송합니다., 용서할 수 없는, 후회스러워요, 죄책감을 느낀다, 정말 감사합니다.
内訳【うちわけ】
비용 명세서, 항목들, 고장, 분류
全訳【ぜんやく】
완전한 번역
訳者【やくしゃ】
번역기
英訳【えいやく】
영어 번역
点訳【てんやく】
점자로 번역하기
邦訳【ほうやく】
일본어로 번역
同時通訳【どうじつうやく】
동시 통역
訳文【やくぶん】
번역된 문장, 번역된 구절, 번역, 버전, 렌더링
訳語【やくご】
번역적 동등성, 번역에서 동등한 단어
訳詞【やくし】
가사 번역
訳書【やくしょ】
번역
対訳【たいやく】
원본 텍스트와 번역본이 나란히 또는 맞은편 페이지에 인쇄된 것
直訳【ちょくやく】
직역, 직접 번역
和訳【わやく】
일본어 번역