午後【ごご】
오후
今後【こんご】
지금부터, 이후
最後【さいご】
끝, 결론, 마지막, 최종, 최신, 가장 최근의, 하자마자, 한번, 바로 후에 (종종 부정적인 결과가 따르는), 임종 순간
戦後【せんご】
전후 시대, 제2차 세계대전 이후 기간
直後【ちょくご】
직후
後半【こうはん】
후반기, 후반부
後援【こうえん】
지원
終了後【しゅうりょうご】
끝난 후에, 포스트
後任【こうにん】
후계자
後継【こうけい】
승계, 후계자
後退【こうたい】
후퇴, 후퇴, 뒤로 이동, 뒤집기, 후진, 퇴보, 철회, 불황, 감소하는, 백스페이스 (키)
後ろ【うしろ】
뒤, 뒤에
後期【こうき】
후기, 후반기, 말기, 셋째 삼분기, 두 번째 학기
以後【いご】
이후에, 지금부터, 이후, 그 후, 이후로, 후에
前後【ぜんご】
앞과 뒤, 앞뒤, 앞뒤로, 전후, 주위에, 약, 대략적으로, 주문, 문맥, 결과, 바로 그때, 무렵에, 반전, 반환, 고장나다, 공동 발생, 동시에 일어나는
死後【しご】
사후
背後【はいご】
뒤, 뒤, 배경, 막후에서
後輩【こうはい】
후배, 젊은 사람들, 어린 학생
老後【ろうご】
노년
後方【こうほう】
뒤에, 뒤에, 뒤에