回復【かいふく】
восстановление, реабилитация, возврат, виндикация, улучшение, выздоровление
復讐【ふくしゅう】
месть
復活【ふっかつ】
возрождение, восстановление, возврат, возвращение, воскресение
復帰【ふっき】
возвращение, возврат, восстановление, возврат каретки
修復【しゅうふく】
восстановление, ремонт, починка
復興【ふっこう】
возрождение, реконструкция, восстановление, ренессанс
往復【おうふく】
совершая поездку туда и обратно, уходящий и возвращающийся, приход и уход, билет туда и обратно, обратный билет, переписка, обмен (письмами), составлять компанию (с), общение, посещение друг друга
復権【ふっけん】
реабилитация, восстановление, восстановление прав
復元【ふくげん】
восстановление (до первоначального состояния или местоположения), реконструкция, возмещение ущерба
復調【ふくちょう】
восстановление, вернуться в форму, восстановление своей (обычной) формы, демодуляция
復党【ふくとう】
повторное присоединение к политической партии
社会復帰【しゃかいふっき】
реабилитация (в обществе)
復員【ふくいん】
демобилизация, репатриация
復刻【ふっこく】
переиздание, перепечатка, размножение
反復【はんぷく】
повторение, итерация, рекурсия, резюме
復刊【ふっかん】
переиздание, переиздание в печатном виде
復刻版【ふっこくばん】
факсимильное издание, переиздание
復交【ふっこう】
восстановление дипломатических отношений
復職【ふくしょく】
восстановление, переназначение
復活祭【ふっかつさい】
пасха