連絡【れんらく】
связывание, установление контакта, связаться, общение, переписка, звонок, сообщение, пересадка, соединение (железнодорожной линии и т. д.), встреча, связь, отношение, ссылка
絡み【からみ】
связь, переплетение, участие, отношение, взаимодействие
短絡【たんらく】
короткое замыкание, короткий, нелогичный скачок, поспешный вывод (между двумя событиями), поспешные выводы, поступать опрометчиво
脈絡【みゃくらく】
логическая связь, цепь рассуждений, согласованность, контекст, кровеносный сосуд
絡まる【からまる】
быть переплетённым, быть вовлечённым
絡み合う【からみあう】
сплетаться, запутаться, переплетаться (о делах, интересах и т.д.), соединиться, связываться
絡む【からむ】
сплетать, запутаться, попасться (в), быть задействованным, вовлекаться (в), быть фактором (в), оказывать влияние, ссориться (с), придираться к, донимать, надоедать
連絡先【れんらくさき】
контактная информация (адрес, номер телефона и т.д.)