撤退【てったい】
эвакуация, изъятие, отзыв, отмена, отступление
退職【たいしょく】
выход на пенсию, отставка
引退【いんたい】
пенсия
脱退【だったい】
выход, отделение, уходя, выдергивание
退陣【たいじん】
отставка, уход в отставку, выход на пенсию, отступление, уход, вывод
進退【しんたい】
наступление или отступление, движение вперед или назад, движение, план действий, поведение, проведение, отношение, оставаться на своем посту или уходить в отставку, остаться или уйти
中退【ちゅうたい】
уход из школы в течение семестра
辞退【じたい】
снижение, отказ, непринятие, отзыв, выход, извинение
退院【たいいん】
выписка из больницы
退学【たいがく】
бросить школу, отчисление из школы, исключение из школы, увольнение, окончание учебного заведения (университета и т.д.) после завершения курса
勇退【ゆうたい】
выбывание, добровольный выход на пенсию
退治【たいじ】
истребление, устранение, искоренение, уничтожение, подавление, заставить кого-то отказаться от мирских желаний, чтобы сосредоточиться на учениях Будды, лечение болезни
退廃【たいはい】
моральное разложение, социальный упадок, упадок, коррупция, дегенерация, ухудшение
退避【たいひ】
укрытие, эвакуация, резервное копирование (данных)
退屈【たいくつ】
утомительный, скучный, незанимательный, монотонный, испытывать скуку, заскучать (от), устать (от)
早退【そうたい】
уходить рано
進退伺い【しんたいうかがい】
неофициальное увольнение, неофициальная отставка
退却【たいきゃく】
отступление, вывод, выход на пенсию