内容【ないよう】
содержимое, содержание, вещество, материя, деталь, импортировать
案内【あんない】
руководство, ведущий (путь), показ вокруг, информация, уведомление, объявление (о прибытии), приглашение, знакомство, знание
以内【いない】
в пределах, внутри, меньше чем
内緒【ないしょ】
секретность, конфиденциальность, секрет, чье-либо положение (особенно финансовое), внутренняя реализация, личное просветление, кухня
内部【ないぶ】
интерьер, внутри, внутренний
内閣【ないかく】
кабинет министров, министерство
都内【とない】
в пределах столичного района (Токио)
党内【とうない】
внутрипартийный, внутри партии
県内【けんない】
в пределах префектуры
年内【ねんない】
к концу года
内外【ないがい】
внутри и снаружи, интерьер и экстерьер, внутри и за пределами страны, дома и за границей, внутренний и зарубежный, вокруг, о, приблизительно
内戦【ないせん】
гражданская война
区内【くない】
в палате или районе
内政【ないせい】
внутренние дела, внутренняя администрация
内需【ないじゅ】
внутренний спрос
室内【しつない】
в помещении, внутри комнаты
宮内庁【くないちょう】
управление императорского двора
内務【ないむ】
внутренние дела
内訳【うちわけ】
перечисление (расходов), предметы, поломка, классификация
内定【ないてい】
предварительное решение, неофициальное предложение (особенно предложение о работе), неофициальное предложение