待つ【まつ】
ждать, ожидать, с нетерпением ждать, предвидеть, зависеть от, нуждаться
期待【きたい】
ожидание, предвкушение, надежда, многообещающий, поднимающийся
招待【しょうたい】
приглашение
待機【たいき】
ожидаю, в ожидании возможности, быть начеку, карантин
待ち【まち】
ожидание, время ожидания, подождите плитка, плитка, которая завершит руку
待った【まった】
ложный старт боя, отмена хода, подождите!, Подожди!
虐待【ぎゃくたい】
насилие, плохое обращение, жестокость
招待状【しょうたいじょう】
(письменное) приглашение, пригласительное письмо
待遇【たいぐう】
лечение, приём, обслуживание, условия труда, зарплата, платить, вознаграждение
接待【せったい】
развлечение (гостей; особенно в корпоративном мире), угощение, угощение и ужин
待望【たいぼう】
ожидая с нетерпением, жду с нетерпением, с нетерпением жду, долгожданный
待ち合わせ【まちあわせ】
назначение
待ち受ける【まちうける】
ожидать, ждать
待ち構える【まちかまえる】
подстерегать, быть настороже (от), ждать, наблюдать за
待ち望む【まちのぞむ】
с нетерпением ждать
待ち遠しい【まちどおしい】
желанный, с нетерпением ожидал
待ち合わせる【まちあわせる】
встретиться, встретиться в заранее оговоренном месте и времени, договориться о встрече
待ち伏せ【まちぶせ】
засада
期待感【きたいかん】
чувство ожидания, чувство надежды
待たせる【またせる】
заставлять (человека) ждать