苦労【くろう】
проблема, трудности, трудность, труд, тяжёлый труд, боли, тревога, беспокойство, заботы
苦手【にがて】
плохо (в), слабый (в), не очень хорош (в), не по душе, не самый любимый
苦しい【くるしい】
болезненный, трудный, жесткий, трудно, огорчительный, (психологически) сложно, стрессовый, неловкий, стесненные (обстоятельства), тугой (финансовое положение), нуждающийся, борющийся, натянутый (толкование, объяснение и т.д.), отговорка, вынужденный, надуманный, трудно сделать, неприятный
苦しむ【くるしむ】
страдать, стонать, волноваться
苦しみ【くるしみ】
боль, мучение, бедствие, страдание, трудность
苦しめる【くるしめる】
мучить, причинять боль, причинять физическую боль, ранить, преследовать, причинять (эмоциональную) боль, огорчать, беспокоить, ставить в тупик, озадачивать
苦痛【くつう】
боль, агония, страдание, бедствие, мучение
ご苦労【ごくろう】
неудобства (которые я вам доставил), твоя усердная работа, спасибо (за вашу тяжелую работу), Я ценю ваши усилия
苦情【くじょう】
жалоба, неприятности, возражение
苦戦【くせん】
жестокая борьба, упорная игра, борьба, упорная борьба
苦悩【くのう】
(умственная) агония, мучение, страдание, бедствие
ご苦労さん【ごくろうさん】
Я ценю ваши усилия
苦い【にがい】
горький
苦心【くしん】
боли, тяжелая работа, усилие, неприятность, труд
苦笑い【にがわらい】
горькая улыбка, кривая улыбка, натянутая улыбка
見苦しい【みぐるしい】
некрасивый, уродливый, непристойный, прискорбный, позорный
苦笑【くしょう】
горькая улыбка, кривая улыбка, натянутая улыбка, саркастический смех
苦境【くきょう】
трудная ситуация, неблагоприятные обстоятельства, затруднительное положение, проблема, дилемма, бедствие
苦慮【くりょ】
ломать голову, беспокоиться, быть тревожным
辛苦【しんく】
лишения, тяжелый труд, проблема