苦労【くろう】
проблема, трудности, трудность, труд, тяжёлый труд, боли, тревога, беспокойство, заботы
苦しむ【くるしむ】
страдать, стонать, волноваться
苦手【にがて】
плохо (в), слабый (в), не очень хорош (в), не по душе, не самый любимый
苦しい【くるしい】
болезненный, трудный, жесткий, трудно, огорчительный, (психологически) сложно, стрессовый, неловкий, стесненные (обстоятельства), тугой (финансовое положение), нуждающийся, борющийся, натянутый (толкование, объяснение и т.д.), отговорка, вынужденный, надуманный, трудно сделать, неприятный
苦しみ【くるしみ】
боль, мучение, бедствие, страдание, трудность
苦しめる【くるしめる】
мучить, причинять боль, причинять физическую боль, ранить, преследовать, причинять (эмоциональную) боль, огорчать, беспокоить, ставить в тупик, озадачивать
苦境【くきょう】
трудная ситуация, неблагоприятные обстоятельства, затруднительное положение, проблема, дилемма, бедствие
苦慮【くりょ】
ломать голову, беспокоиться, быть тревожным
苦難【くなん】
страдание, бедствие, трудности, судебный процесс
苦肉の策【くにくのさく】
последнее средство, отчаянная мера, принятая под давлением необходимости
苦渋【くじゅう】
горечь, бедствие, боль, страдание, горечь и терпкость
苦言【くげん】
откровенный совет, честное мнение, увещевание, резкий, но честный совет
苦心【くしん】
боли, тяжелая работа, усилие, неприятность, труд
苦闘【くとう】
ожесточенная борьба, тяжелая борьба
苦杯【くはい】
горькая чаша, горький опыт, горькое поражение, суровое испытание
労苦【ろうく】
труд, тяжелый труд, трудность
生活苦【せいかつく】
жизненные трудности
苦楽【くらく】
удовольствие и боль, радости и печали
苦笑【くしょう】
горькая улыбка, кривая улыбка, натянутая улыбка, саркастический смех
苦労人【くろうにん】
житейски мудрый человек