冷戦【れいせん】
chiến tranh lạnh, Chiến tranh Lạnh
冷静【れいせい】
sự bình tĩnh, bình tĩnh, mát mẻ, thanh thản, sự hiện diện của tâm trí
冷蔵庫【れいぞうこ】
tủ lạnh
冷凍【れいとう】
đóng băng, lưu trữ lạnh, làm lạnh
冷ややか【ひややか】
lạnh, lạnh lẽo, mát mẻ, lạnh lùng, lạnh giá, thờ ơ, xa xôi, cáu kỉnh, cộc lốc, biên soạn, mát mẻ, bình tĩnh
冷房【れいぼう】
điều hòa không khí, làm mát bằng không khí
冷水【れいすい】
nước lạnh
冷淡【れいたん】
mát mẻ, thờ ơ, nửa vời, lạnh, lạnh lùng, vô tâm, không tử tế
冷やす【ひやす】
làm mát (từ nhiệt độ phòng), thư giãn, làm lạnh, bình tĩnh, làm mát, lấy lại bình tĩnh, sợ hãi (trước), sợ
冷える【ひえる】
lạnh đi, trở nên lạnh lùng, hạ nhiệt
冷酷【れいこく】
tàn nhẫn, sự lạnh lùng, không ngừng nghỉ
冷や汗【ひやあせ】
mồ hôi lạnh
冷たい【つめたい】
lạnh (khi chạm vào), lạnh lẽo, băng giá, đóng băng, lạnh lùng, lạnh lùng, vô cảm, thờ ơ, không thân thiện, xa xôi
冷める【さめる】
làm mát, bị lạnh, hạ nhiệt, giảm bớt, làm ẩm, phai nhạt, giảm dần, lạnh lùng, được tạo thành
寒冷【かんれい】
lạnh, sự lạnh lẽo, sự lạnh lẽo
冷徹【れいてつ】
bình tĩnh, bình tĩnh, cứng đầu
冷蔵【れいぞう】
kho lạnh, làm lạnh
冷やかす【ひやかす】
nói đùa, chế giễu, chế nhạo, làm mát, làm lạnh, xem đồ trưng bày, nhìn mà không mua
冷え込む【ひえこむ】
lạnh (rất), trở nên (lạnh) hơn nhiều, lạnh cóng, lạnh thấu xương, xấu đi, từ chối
冷笑【れいしょう】
cười nhạo, chế giễu, cười khinh bỉ, nụ cười lạnh lùng