影響【えいきょう】
ảnh hưởng, hiệu ứng, tác động
響く【ひびく】
vang lên, được nghe từ xa, vang dội, rung lắc, rung động, về nhà, ở lại (với ai đó), có ảnh hưởng, tạo ấn tượng
響き【ひびき】
tiếng vang, dội lại, tiếng động, tiếng ồn, chất lượng âm thanh (ví dụ: cụm từ hay, giọng rõ ràng, chuông vang), cảm giác của âm thanh, xúc cảm hoặc cảm giác được truyền cảm hứng bởi điều gì đó nghe thấy hoặc đọc được
影響力【えいきょうりょく】
ảnh hưởng, tầm ảnh hưởng, đòn bẩy
反響【はんきょう】
tiếng vọng, dư âm, phản hồi, phản ứng, hậu quả, cảm giác, ảnh hưởng
音響【おんきょう】
âm thanh, tiếng ồn, âm học, sự vang dội, tiếng vang
交響曲【こうきょうきょく】
bản giao hưởng
地響き【じひびき】
ầm ầm dưới lòng đất, rung chấn
悪影響【あくえいきょう】
ảnh hưởng xấu, ảnh hưởng tiêu cực
交響楽【こうきょうがく】
dàn nhạc giao hưởng
交響【こうきょう】
vang dội
交響詩【こうきょうし】
thơ giao hưởng
響き渡る【ひびきわたる】
vang lên, vang dội
音響効果【おんきょうこうか】
hiệu ứng âm thanh, âm học