今回【こんかい】
dieses Mal, jetzt
回復【かいふく】
Wiederherstellung, Rehabilitation, Erholung, zurückkehren, Herausgabeanspruch, Verbesserung, Genesung, Erholung, Genesung
前回【ぜんかい】
letztes Mal, letztes Mal, vorherige Folge, vorherige Rate, vorherige Sitzung
回答【かいとう】
antworten, Antwort
回収【かいしゅう】
Sammlung, Erholung, Rückzug, Abruf
回数【かいすう】
Anzahl der Male, Frequenz, zählen
次回【じかい】
nächstes Mal
撤回【てっかい】
Rückzug, Widerruf, Widerruf, Aufhebung
回転【かいてん】
Rotation, Revolution, drehen, drehen, arbeitend, Funktion, Umsatz, Kreislauf, Kundenstrom, Rotation, locken, Slalom
回避【かいひ】
Ausweichmanöver, Vermeidung
回路【かいろ】
Stromkreis, Zyklus
根回し【ねまわし】
das Fundament legen, Hinter-den-Kulissen-Manöver, Konsensbildungsprozess, um die Wurzeln eines Baumes herumgraben (vor dem Umpflanzen)
巡回【じゅんかい】
herumgehen, Patrouille, rund, Tour
回帰【かいき】
Rückkehr (zu), Revolution, Wiederholung, Regression
身の回り【みのまわり】
persönliche Gegenstände, die Umgebung, das tägliche Leben, alltägliche Notwendigkeiten
回す【まわす】
drehen, rotieren, drehen, drehen, gyrieren, herumreichen, herumschicken, herumreichen, zirkulieren, bewegen, senden, bringen, übertragen, weiterleiten, leiten, einreichen, umwidmen, verwenden (für etwas anderes), einschalten, anlassen, etwas ausprobieren, jemanden in eine Position bringen, zum Feind machen, herum, alles noch einmal machen, überall tun, vollständig erledigen, umgeben mit, beilegen, (einen Arm) um (jemandes Taille) legen, herumreichen, investieren, leihen, wählen (eine Telefonnummer), gruppenvergewaltigen, betreiben
奪回【だっかい】
Erholung, Rettung, zurückerobern
回顧【かいこ】
erinnern, sich erinnern, zurückblickend, Retrospektion, Rezension
言い回し【いいまわし】
Ausdruck, Phraseologie
回想【かいそう】
Erinnerung, Rückblick, Reflexion, Erinnerung