思う【おもう】
denken, überlegen, glauben, rechnen, denken (etwas zu tun), planen (zu tun), urteilen, bewerten, betrachten, vorstellen, annehmen, träumen, erwarten, sich freuen auf, fühlen, sein, begehren, wollen, erinnern, erinnern
思わず【おもわず】
unbewusst, unwillkürlich, instinktiv, reflexiv, spontan, unabsichtlich, trotz sich selbst
思い【おもい】
Gedanke, Vorstellungskraft, Geist, Herz, Verlangen, Wunsch, Hoffnung, Erwartung, Liebe, Zuneigung, Gefühle, Emotion, Stimmung, Erfahrung
意思【いし】
Absicht, Wunsch, Zweck, dagegen haben
思想【しそう】
Gedanke, Idee, Ideologie
思惑【おもわく】
Erwartung, Erwartung, Prognose, Vorhersage, Berechnungen, Zweck, Absicht, Motiv, Hintergedanke, Meinungen anderer über einen, Spekulation
思い切って【おもいきって】
entschlossen, kühn, entschlossen, kühn
思い出【おもいで】
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerung
思考【しこう】
Gedanke, Erwägung, denken
思いやり【おもいやり】
Berücksichtigung, Nachdenklichkeit, Sympathie, Mitgefühl, Gefühl, Freundlichkeit, Verständnis, Bezug, Gutherzigkeit
不思議【ふしぎ】
wunderbar, wunderbar, seltsam, unglaublich, erstaunlich, neugierig, wunderbar, mysteriös, seltsamerweise, seltsamerweise, aus irgendeinem Grund, neugierig
思い出す【おもいだす】
erinnern, erinnern, erinnern
思索【しさく】
Spekulation, denken, Meditation
思案【しあん】
gründliche Überlegung, Überlegung, Überlegung, Reflexion, Grübeln, nachdenken
思う存分【おもうぞんぶん】
nach Herzenslust, zu jemandes vollster Zufriedenheit, so viel man will, herzlich, gründlich, ohne Zurückhaltung, völlig
思い切る【おもいきる】
alle Gedanken an aufgeben, verlassen, verzweifeln an, sich entscheiden, eine folgenschwere Entscheidung treffen
片思い【かたおもい】
unerwiderte Liebe, einseitige Liebe
思いつく【おもいつく】
denken an, auf etwas stoßen, in den Sinn kommen, von einer Idee getroffen werden, erinnern, erinnern
思い上がる【おもいあがる】
eingebildet sein
思い直す【おもいなおす】
überdenken, zurückdenken an, seine Meinung ändern