抱える【かかえる】
in den Armen halten, im Arm tragen, unter dem Arm tragen, den Kopf in den Händen halten, haben, übernehmen, belastet sein mit, versorgen, beschäftigen, mieten
抱く【いだく】
im Arm halten, umarmen, haben (einen Gedanken oder ein Gefühl), halten, hegen, beherbergen
抱く【だく】
im Arm halten, umarmen, Sex haben mit, Liebe machen, mit schlafen, brüten
抱く【うだく】
im Arm halten, umarmen
辛抱【しんぼう】
Geduld, Ausdauer, Durchhaltevermögen
抱きしめる【だきしめる】
jemanden fest umarmen, jemanden festhalten, eng umarmen
抱き合う【だきあう】
sich umarmen
抱負【ほうふ】
Bestrebung, Ambition, Plan, Hoffnungen, Wünsche
抱擁【ほうよう】
umarmen, Umarmung, im Arm halten
抱え【かかえ】
Armladung, Mitarbeiter
丸抱え【まるがかえ】
vollständig finanziert, gesponsert, unter der Schirmherrschaft
辛抱強い【しんぼうづよい】
Patient, beharrlich
抱え込む【かかえこむ】
eine Sache in den Armen halten, im Arm tragen, umarmen, auf sich nehmen, belastet sein mit
抱き上げる【だきあげる】
in den Armen halten
抱き込む【だきこむ】
in den Armen halten, eine Person auf seine Seite bringen, einbeziehen