泣く【なく】
weinen, schluchzen, heulen
泣き声【なきごえ】
weinen, weinende Stimme
すすり泣き【すすりなき】
Schluchzen, schluchzen, weinen
泣かせる【なかせる】
jemanden zum Weinen bringen, jemanden zu Tränen rühren, weinen lassen, trauern
泣ける【なける】
weinen, zu Tränen gerührt sein
悔し泣き【くやしなき】
vor Ärger weinen, Tränen des Bedauerns
号泣【ごうきゅう】
laut weinen, Heulen, Wehklagen, Klage, still weinend, in Tränen ausbrechen, Rotz und Wasser heulen, weinen
泣き【なき】
weinen, klagend
泣かされる【なかされる】
zu Tränen gerührt werden, stark leiden (unter)
泣かす【なかす】
jemanden zum Weinen bringen, jemanden zu Tränen rühren, trauern
泣き叫ぶ【なきさけぶ】
weinen und schreien, schreien
泣き崩れる【なきくずれる】
in Tränen ausbrechen
泣きじゃくる【なきじゃくる】
schluchzen, nie aufhören zu weinen, immer weiter weinen
泣き出す【なきだす】
in Tränen ausbrechen, anfangen zu weinen, zu Tränen gerührt werden
泣き所【なきどころ】
Schwachpunkt, verwundbarer Punkt, Achillesferse
泣き寝入り【なきねいり】
sich in den Schlaf weinen, aufgeben aus Frustration, demütig annehmend, gezwungen sein, eine Situation zu akzeptieren
男泣き【おとこなき】
Männerweinen (besonders von jemandem, der nicht zu Tränen neigt)