- 託す【たくす】 - jemandem anvertrauen, eine Angelegenheit bei jemandem lassen, unter jemandes Obhut stellen, jemanden etwas zustellen lassen, durch jemanden schicken, eine Nachricht bei jemandem hinterlassen, etwas benutzen, um Gefühle, Meinung usw. auszudrücken, in der Form von (etwas) ausdrücken, als Vorwand benutzen 
- 託児所【たくじしょ】 - Kindertagesstätte 
- 信託【しんたく】 - Vertrauen, anvertrauen, jemandem anvertrauen 
- 委託【いたく】 - Anvertrauen, Warensendung, Übertragung in jemandes Verantwortungsbereich, Vertrauen, Kommission 
- 結託【けったく】 - Verschwörung, Absprache 
- 受託【じゅたく】 - mit der Übertragung von, die Verantwortung übernehmen für 
- 請託【せいたく】 - Aufforderung 
- 託宣【たくせん】 - Orakel, Offenbarung, göttliche Botschaft 
- 投資信託【とうししんたく】 - Investmentfonds 
- 嘱託【しょくたく】 - Kommission, anvertrauen mit (Arbeit), Teilzeitmitarbeiter, Zeitarbeit 
- 預託【よたく】 - Einzahlung, Ablagerung 
- 屈託【くったく】 - Sorge, Pflege, Langeweile 
- 負託【ふたく】 - jemandem eine Verantwortung übertragen, jemandem anvertrauen, anvertraute Verantwortung, Mandat 
- 付託【ふたく】 - Überstellung, Referenz, Einreichung (z.B. an Ausschuss), Engagement 
- 供託【きょうたく】 - Einzahlung 
- 信託統治【しんたくとうち】 - Treuhandschaft 
- 寄託【きたく】 - Einzahlung, anvertrauen