帰る【かえる】
regresar, volver a casa, ir a casa, irse, llegar a casa, llegar al plato de home
帰り【かえり】
retorno, regresando
帰す【かえす】
devolver (a alguien), enviar (a alguien) a casa
復帰【ふっき】
regresar, reversión, regreso, reinstalación, retorno de carro
帰国【きこく】
regresar a su país, regresar al pueblo natal
帰宅【きたく】
regresando a casa, yendo a casa, volviendo a casa, llegar a casa
帰属【きぞく】
pertenencia, atribución, imputación, posesión, jurisdicción, reversión, devolver, restauración
回帰【かいき】
devolver, revolución, recurrencia, regresión
里帰り【さとがえり】
volver a casa de los padres (de una persona casada), visitar a los padres (por un período prolongado de estancia), la primera visita de la novia a sus padres después de casarse, repatriación, regresar temporalmente a su hogar (de un sirviente)
帰途【きと】
de regreso, regresando
日帰り【ひがえり】
excursión de un día
帰省【きせい】
regreso a casa, regresando a casa
帰休【ききゅう】
dejar, permiso, despido temporal
持ち帰り【もちかえり】
comida para llevar, para llevar, llevar
社会復帰【しゃかいふっき】
rehabilitación (en la sociedad)
帰化【きか】
naturalización
帰京【ききょう】
regresando (a casa) a Tokio, regresando a la capital
帰郷【ききょう】
regreso a casa, regresar a casa
帰結【きけつ】
consecuencia, resultado, conclusión, apódosis
帰路【きろ】
el camino de regreso, camino a casa