帰る【かえる】
mengembalikan, pulang ke rumah, kembali, pergi, sampai di rumah, sampai ke home plate
帰り【かえり】
kembali
復帰【ふっき】
kembali, pembalikan, pengaktifan kembali, pemulangan kreta
帰国【きこく】
kembali ke negaranya, kembali ke kampung halaman
帰す【かえす】
mengirim kembali, mengirim (seseorang) pulang
帰宅【きたく】
kembali ke rumah, pulang ke rumah, sampai di rumah
お帰り【おかえり】
kembali, selamat datang di rumah
帰す【きす】
berujung pada, berakhir dalam, mengaitkan, menyalahkan
帰還【きかん】
kembali (ke rumah), repatriasi, umpan balik
持ち帰る【もちかえる】
membawa pulang, membawa pulang ke rumah, membawa pulang (misalnya, makanan)
回帰【かいき】
kembali, revolusi, kejadian kembali, regresi
帰省【きせい】
pulang kampung, pulang ke rumah
日帰り【ひがえり】
perjalanan sehari
帰化【きか】
naturalisasi
帰京【ききょう】
kembali ke Tokyo, kembali ke ibukota
帰り道【かえりみち】
jalan kembali, jalan pulang, perjalanan pulang pergi
帰路【きろ】
perjalanan kembali, jalan pulang seseorang
帰属【きぞく】
kepemilikan, penisbatan, atribusi, imputasi, yurisdiksi, pembalikan, kembali, restorasi
里帰り【さとがえり】
kembali ke rumah orang tua (bagi orang yang sudah menikah), mengunjungi orang tua (untuk periode tinggal yang lama), kunjungan pertama pengantin wanita ke rumah orang tuanya setelah menikah, kembali, sementara kembali ke rumah (dari seorang pelayan)
帰途【きと】
dalam perjalanan kembali, kembali