外【そと】
dehors, extérieur, ciel ouvert, grand air, autre endroit, autre lieu
以外【いがい】
à l'exception de, sauf
外す【はずす】
délier, détacher, dénouer, déboucler, déboutonner, défaire, supprimer, enlever, désinstaller, partir, sortir, s'éclipser, manquer (une cible)
外【がい】
en dehors de, à l'extérieur de, non couvert par
意外【いがい】
inattendu, surprenant
外れる【はずれる】
être déconnecté, être sorti, ne plus être en place
外出【がいしゅつ】
sortie, excursion, voyage, sortir
海外【かいがい】
étranger, extérieur, outre-mer
外見【がいけん】
apparence extérieure
予想外【よそうがい】
inattendu, imprévu, étrange
外相【がいしょう】
ministre des affaires étrangères
外交【がいこう】
diplomatie, vente (par ex. en porte-à-porte), démarchage
外務省【がいむしょう】
ministère des affaires étrangères
内外【ないがい】
approximativement, dedans et dehors, intérieur et extérieur, national et étranger
外務【がいむ】
affaires étrangères
対外【たいがい】
externe, étranger
外貨【がいか】
biens importés, monnaie étrangère
外交官【がいこうかん】
diplomate
外資【がいし】
capitaux étrangers (par exemple, dans une entreprise), investissement étranger
外国語【がいこくご】
langue étrangère