以外【いがい】
à l'exception de, sauf
外す【はずす】
délier, détacher, dénouer, déboucler, déboutonner, défaire, supprimer, enlever, désinstaller, partir, sortir, s'éclipser, manquer (une cible)
意外【いがい】
inattendu, surprenant
外れる【はずれる】
être déconnecté, être sorti, ne plus être en place
外出【がいしゅつ】
sortie, excursion, voyage, sortir
海外【かいがい】
étranger, extérieur, outre-mer
外見【がいけん】
apparence extérieure
外国【がいこく】
pays étranger
外科【げか】
chirurgie, département de chirurgie (dans un hôpital, etc.)
外国人【がいこくじん】
étranger, citoyen étranger, ressortissant étranger, non-japonais
予想外【よそうがい】
inattendu, imprévu, étrange
例外【れいがい】
exception
外科医【げかい】
chirurgien
郊外【こうがい】
banlieue
外部【がいぶ】
extérieur, dehors, externe
外傷【がいしょう】
blessure externe, (traumatisme) physique
案外【あんがい】
à l'improviste, de façon inattendu
国外【こくがい】
en dehors du pays
外側【そとがわ】
extérieur, non pertinent
外務省【がいむしょう】
ministère des affaires étrangères