振る【ふる】
agiter, secouer, balancer, saupoudrer, jeter (des dés), remplacer, substituer, faire une blague à quelqu'un, faire une plaisanterie à quelqu'un, distribuer (un rôle à un acteur), attribuer (un travail), refuser (quelqu'un), repousser, rejeter, plaquer, abandonner, renoncer, ruiner, ajouter des kanas indiquant une lecture d'un mot, modifier légèrement de direction, changer de direction, extraire par forte chaleur, préparer une infusion de, décocter, porter avec beaucoup de vigueur (par ex. un sanctuaire portable), soulever un sujet, amener un sujet, déboucher sur un sujet
振る【ぶる】
prendre l'air de ..., se comporter comme ..., se donner des airs, être imbu de soi-même
振り返る【ふりかえる】
regarder en arrière, regarder par dessus son épaule, se retourner, tourner la tête
振動【しんどう】
agitation, oscillation, vibration
振り回す【ふりまわす】
manier, brandir, s'épanouir, saluer, se balancer, afficher (ses connaissances), se vanter, abuser de (son pouvoir), manipuler quelqu'un
振る舞う【ふるまう】
se comporter, se conduire, divertir, régaler, offrir (un verre), faire du thé pour quelqu'un (lors de la cérémonie du thé)
振り向く【ふりむく】
se retourner, se tourner vers
不振【ふしん】
inactivité, manque d'appétit, marasme, mauvaise marche
振興【しんこう】
élan, encouragement, essor
振り【ふり】
affecter de, faire semblant de, feindre de, simuler
身振り【みぶり】
geste, gesticulation, signe
手振り【てぶり】
mouvements des mains ou des bras
振幅【しんぷく】
amplitude (d'une oscillation, d'un pendule)
三振【さんしん】
biffure, rayer, évaser
奪三振【だつさんしん】
éliminer un frappeur
振替【ふりかえ】
échanger, remplacer(?), virement
振り出し【ふりだし】
secouer (quelque chose), point de départ, début, début, dessin (par exemple d'une facture), problème, brouillon, lancer (de dés), infusion (remède), salière
振り込む【ふりこむ】
effectuer un paiement par virement bancaire, défausser le tuile gagnante d'un autre joueur
空振り【からぶり】
balancer et rater, (coup de poing et) manquer de contact, (se terminant par) échec, effort vain, tentative vaine
振り付け【ふりつけ】
chorégraphie, composition de danse, coaching de danse