抜く【ぬく】
menarik keluar, mengeluarkan, mengekstrak, mencabut steker, menyiangi, mengabaikan, tanpa, melewatkan, melakukan sampai akhir, melaksanakan, mengempiskan, menguras, mengosongkan, memilih, mencuri, menghapus, menghilangkan, melewati, menyalip, melampaui, mendahului, menembus, menerobos, memotong (bentuk), membuat (pola) dengan mewarnai area sekitarnya, menyita, menangkap, mengurangi, mendapatkan (sebuah cerita), mengambil, onani, ejakulasi (saat masturbasi), memotret, merekam (video)
抜ける【ぬける】
keluar, berjatuhan, untuk dihilangkan, hilang, melarikan diri, terlepas, memudar, mengubah warna, mengikis lubang, meninggalkan, untuk memperjelas, jernih, menjadi bodoh, linglung, ceroboh, tidak memperhatikan, keluar (dari loop program), melewati, memberi jalan, runtuh, menyelesaikan putaran dengan lebih dari 88 poin (tidak termasuk poin yang diperoleh dari kombinasi skor)
抜き【ぬき】
mengabaikan, menghilangkan, melewatkan, mengesampingkan, berurutan, berturut-turut
抜本的【ばっぽんてき】
drastis, radikal
骨抜き【ほねぬき】
memisahkan daging dari tulang (ikan atau daging), membuang tulang, meredam, pengenceran, pengebirian, mengambil tulang punggung dari, melemahkan
生え抜き【はえぬき】
pribumi, asli, (sejak awal) dari awal (kepada suatu kelompok, organisasi, dll.), karier (misalnya diplomat)
手抜き【てぬき】
menghilangkan langkah-langkah penting, mengambil jalan pintas, menghemat, kelalaian yang disengaja, menghindar, melakukan langkah yang bukan merupakan tanggapan langsung terhadap langkah terakhir lawan
目抜き【めぬき】
kepala sekolah, utama, penting, modis
切り抜き【きりぬき】
potongan (dari artikel koran, dll.), pemotongan, potongan (untuk buku potongan), potongan (gambar, kertas berwarna, dll.)
奇抜【きばつ】
sangat tidak biasa, tidak konvensional, eksentrik, novel, asli, menakjubkan, aneh, liar
抜け道【ぬけみち】
jalan tikus, jalur alternatif, jalan rahasia, pintasan, cara melarikan diri, celah, jalan keluar (dari masalah), alasan
抜き打ち【ぬきうち】
menggambar katana dan menyerang dalam satu gerakan, melakukan (sesuatu) tiba-tiba dan tanpa peringatan, melakukan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu
飛び抜ける【とびぬける】
menjadi yang terkemuka, menonjol
息抜き【いきぬき】
mengambil napas, relaksasi, lubang ventilasi
海抜【かいばつ】
ketinggian di atas permukaan laut
抜かる【ぬかる】
membuat kesalahan
抜粋【ばっすい】
ekstrak, cuplikan, pemilihan
抜け穴【ぬけあな】
lorong rahasia, terowongan bawah tanah, celah, lubang yang bisa dilalui, pembukaan
底抜け【そこぬけ】
tak berdasar, tanpa batas, tak terbatas, ekstrem, tanpa batasan, ceroboh, tidak bijaksana, tidak disiplin, peminum berat sekali, jatuh bebas (dari pasar)
抜き取る【ぬきとる】
menarik keluar, mengeluarkan, memutuskan sambungan, mencuri isi dari, mencuri (dari), mencopet