akhir, kesimpulan, terakhir, terbaru, paling baru, tidak lebih cepat dari, sekali, segera setelah (seringkali berakibat negatif), saat-saat terakhir seseorang
後ろ【うしろ】
punggung, di belakang, belakang
後悔【こうかい】
penyesalan, pertobatan
今後【こんご】
mulai dari sekarang, setelah ini
午後【ごご】
sore
後で【あとで】
nanti, sesudahnya
その後【そのあと】
setelah itu
後輩【こうはい】
junior, orang muda, siswa muda
戦後【せんご】
periode pasca perang, periode setelah Perang Dunia Kedua
後援【こうえん】
dukungan
後継【こうけい】
suksesi, penerus
終了後【しゅうりょうご】
setelah berakhirnya, pasca-
後期【こうき】
periode akhir, paruh kedua, tahap akhir, trimester ketiga, semester kedua
以後【いご】
setelah ini, mulai dari sekarang, setelah itu, sejak (saat itu), setelah
後遺症【こういしょう】
gejala prognostik, efek samping, sekuela
老後【ろうご】
usia tua
後者【こうしゃ】
yang terakhir
生後【せいご】
pasca-melahirkan, sejak lahir
後続【こうぞく】
berhasil, mengikuti, melacak, berikutnya
事後【じご】
setelah, pos, mantan, setelah kejadian, setelah itu