仕掛ける【しかける】
memulai, menantang, mencari gara-gara, membuat (perang), mengundang (reaksi) dari, memasang (perangkap), menanam (bahan peledak), meletakkan (ranjau), membuat panggilan gabungan
掛ける【かける】
menggantungkan (misalnya, mantel, gambar di dinding), membiarkan tergantung, menggantung (dari), mengerek (misalnya, layar), mengibarkan, memakai (misalnya, selimut), meletakkan di atas, menutupi, meletakkan, menyebar, memakai, menelepon, menghabiskan (waktu, uang), mengeluarkan, menggunakan, menuangkan, menaburkan (bubuk atau rempah-rempah) ke atas, mencipratkan, menyiram, menyalakan, mengatur, memutar, menggunakan (perangkat, alat, dll.), menyebabkan (seseorang mengalami ketidaknyamanan, masalah, dll.), membebani (seseorang), memberlakukan, mengalikan, mengamankan (misalnya mengunci), duduk, meletakkan (sesuatu di atas sesuatu lain), menyangga, mengikat, bertaruh, mengambil risiko, memertaruhkan, berjudi, memberikan pengaruh (mantra, anestesi, dll.) pada, mengadakan (pertunjukan, festival, dsb.), merasakan emosi terhadap (kasihan, harapan, dll.), berdebat (di pengadilan), bermusyawarah, mempersembahkan, untuk meningkatkan lebih lanjut, menangkap, berada di atas, mendirikan (bangunan darurat), mengajukan (asuransi), bermain kata, menggunakan (sebuah kata) sebagai kata poros, sedang melakukan ..., memulai (tetapi tidak menyelesaikan) ..., akan, menyapa, mengarahkan (sesuatu, kepada seseorang), melakukan (sesuatu, kepada seseorang)
切っ掛け【きっかけ】
kesempatan, mulai, isarat, alasan, motif, dorongan
掛け声【かけごえ】
teriakan (dorongan, dll.), berteriak
掛け金【かけきん】
angsuran, premium, tagihan
大掛かり【おおがかり】
skala besar
掛け【かけ】
kredit, uang yang terhutang pada sebuah akun, tagihan, gantungan, pemegang, istirahat, rak, pasak, kait, berdiri, dalam proses (melakukan), pertengahan, setengah (selesai), di ambang, baru saja akan, mi panas dalam kuah, harga grosir sebagai proporsi dari harga daftar (dalam persepuluhan)
出掛け【でがけ】
hampir pergi, saat seseorang akan pergi, baru saja pergi, sementara di perjalanan
壁掛け【かべかけ】
hiasan dinding, dekorasi dinding, gantungan dinding, dipasang di dinding
掛け軸【かけじく】
gulungan gantung
詰め掛ける【つめかける】
memadati (sebuah rumah), berkerumun ke (pintu)
打ち掛け【うちかけ】
jubah pengantin wanita dengan rok menjuntai yang dipakai di atas kimono, mengakhiri permainan untuk hari ini, meninggalkan permainan yang belum selesai (khususnya Go)
掛かり【かかり】
memulai (misalnya dari mesin), mengunci, biaya, serangan (khususnya pendekatan sudut), duri (pada mata kail), tugas, penanggung jawab, resmi, pegawai administrasi
腰掛ける【こしかける】
duduk
掛け持ち【かけもち】
memegang dua atau lebih jabatan secara bersamaan
掛け合い【かけあい】
negosiasi, tawar-menawar, dialog, duet
腰掛け【こしかけ】
kursi, bangku, pekerjaan sementara saat mencari pekerjaan yang lebih baik atau sampai menikah
掛け合う【かけあう】
menegosiasikan (dengan seseorang tentang), membahas (sesuatu dengan), menegur seseorang (tentang), menawar, melempar satu sama lain, saling memerciki air, menuangkan satu sama lain
差し掛かる【さしかかる】
mendekat (ke), mendekati, berada di ambang, akan mencapai, mendekati (mis. klimaks), menggantung di atas
引っ掛ける【ひっかける】
menggantung (sesuatu) pada (sesuatu), memakai (pakaian), mengaitkan, menangkap, menjebak, menjerat, menipu, menghindari pembayaran, melompati tagihan, minum (alkohol), mencipratkan seseorang (dengan), memukul bola dengan ujung tongkat pemukul