仕掛ける【しかける】
anfangen, beginnen, herausfordern, einen Streit anfangen, Krieg führen, hervorrufen, stellen (Fallen), anbringen, verlegen, einen Meld-Ruf machen
掛ける【かける】
aufhängen, hängen lassen, suspendieren (von), hissen, auflegen, auf etwas legen, bedecken, legen, verbreiten, aufsetzen, tragen, anrufen, verbringen, ausgeben, aufwenden, benutzen, gießen auf, bestreuen mit, spritzen, werfen auf, einschalten, stellen, abspielen, Unannehmlichkeiten bereiten, belasten (jemanden), auferlegen, multiplizieren, sichern, Platz nehmen, sitzen, auf etwas ruhen lassen, stützen, binden, wetten, riskieren, setzen, spielen, bezaubern, veranstalten, ein Gefühl hegen für (Mitleid, Hoffnung, etc.), vor Gericht streiten, beraten, präsentieren, weiter erhöhen, fangen, obenauf setzen, errichten (einen provisorischen Bau), beantragen (Versicherung), Wortspiel machen, ein Wort als Dreh- und Angelpunkt verwenden, mit Worten spielen, teilweise tun ..., beginnen (aber nicht beenden) ..., im Begriff sein zu ..., ansprechen, richten (etwas, an jemanden), etwas tun (jemandem)
切っ掛け【きっかけ】
Chance, starten, Hinweis, Entschuldigung, Motiv, Anstoß, Gelegenheit
掛け声【かけごえ】
Zuruf, hau ruck
掛け金【かけきん】
Rate, Premium, Rechnung
大掛かり【おおがかり】
groß angelegt
掛け【かけ】
Kredit, Schulden auf einem Konto, Rechnung, Kleiderbügel, Halter, Ruhe, Regal, Stift, Haken, stehen, im Prozess (des Tuns), auf halbem Weg durch, halb-fertig, am Rande von, kurz davor zu, heiße Nudeln in Brühe, Großhandelspreis als Anteil am Listenpreis (in Zehnteln)
出掛け【でがけ】
kurz davor auszugehen, im Moment, in dem man gehen will, gleich nach dem Verlassen, während des Weges
壁掛け【かべかけ】
wandmontierter Schmuck, Wanddekoration, Wandbehang, wandmontiert
掛け軸【かけじく】
Rollbild
詰め掛ける【つめかける】
ein Haus überfüllen, drängen zu (einer Tür)
打ち掛け【うちかけ】
Brautrobe für Frauen mit Schlepprock über einem Kimono getragen, den Tag beenden, ein Spiel unvollendet lassen (besonders Go)
掛かり【かかり】
Starten, Eingriff, Ausgaben, Kosten, angreifen (besonders eine Eckapproach), Widerhaken, Ladung, Pflicht, verantwortliche Person, offiziell, Angestellter
腰掛ける【こしかける】
sitzen
掛け持ち【かけもち】
gleichzeitiges Bekleiden von zwei oder mehr Positionen
掛け合い【かけあい】
Verhandlungen, Verhandeln, Dialog, Duett
腰掛け【こしかけ】
Sitz, Bank, Aushilfsjob während der Suche nach einem besseren Job oder bis man heiratet
掛け合う【かけあう】
verhandeln (mit jemandem über), (etwas mit jemandem) besprechen, jemanden ansprechen (wegen), feilschen, verhandeln, sich gegenseitig werfen, sich gegenseitig (mit Wasser) bespritzen, sich gegenseitig übergießen
差し掛かる【さしかかる】
sich nähern, annähern, am Rande von, kurz davorstehen, (eine Phase, Periode, etc.) zu erreichen, überhängen, schweben über
引っ掛ける【ひっかける】
(etwas) an (etwas) hängen, anziehen, haken, fangen, verstricken, betrügen, der Zahlung entgehen, eine Rechnung prellen, trinken (Alkohol), jemanden bespritzen (mit), den Ball vom Ende des Schlägers schlagen