申し訳【もうしわけ】
permintaan maaf, alasan
言い訳【いいわけ】
alasan, penjelasan
翻訳【ほんやく】
terjemahan, mendeskripsikan, dekoding
通訳【つうやく】
interpretasi (yaitu terjemahan lisan), penerjemah
訳す【やくす】
menerjemahkan, menafsirkan
申し訳ない【もうしわけない】
maaf, tak termaafkan, saya merasa menyesal, saya merasa bersalah, terima kasih banyak
内訳【うちわけ】
perincian (biaya), barang-barang, kerusakan, klasifikasi
全訳【ぜんやく】
terjemahan lengkap
訳者【やくしゃ】
penerjemah
英訳【えいやく】
terjemahan bahasa Inggris
点訳【てんやく】
menerjemahkan ke dalam braille
邦訳【ほうやく】
terjemahan ke bahasa Jepang
同時通訳【どうじつうやく】
interpretasi simultan, penerjemahan simultan
訳文【やくぶん】
kalimat yang diterjemahkan, terjemahan teks, terjemahan, versi, pemrosesan
訳語【やくご】
padanan terjemahan, kata padanan dalam terjemahan
訳詞【やくし】
terjemahan lirik
訳書【やくしょ】
terjemahan
対訳【たいやく】
teks asli dengan terjemahannya dicetak berdampingan atau di halaman yang berlawanan
直訳【ちょくやく】
terjemahan harfiah, terjemahan langsung
和訳【わやく】
terjemahan bahasa jepang