感じ【かんじ】
чувство, впечатление
感染【かんせん】
инфекция, заражение, быть зараженным (например, вредоносными идеями), под влиянием (чего-либо)
感覚【かんかく】
чувство, ощущение, интуиция
感情【かんじょう】
эмоция, чувство, чувства, настроение
感想【かんそう】
впечатления, мысли, чувства, реакции
感動【かんどう】
быть глубоко тронутым эмоционально, волнение, страсть, вдохновение, глубокое чувство, сильное впечатление
敏感【びんかん】
чувствительный, тревога, осведомленный, восприимчивый
実感【じっかん】
настоящее чувство, действительно чувствовать, иметь реальное чувство (что ...), испытать лично
感謝【かんしゃ】
спасибо, благодарность, признательность
感じる【かんじる】
чувствовать, испытывать
感心【かんしん】
восхищение, быть впечатленным, замечательный, достойный похвалы, изумление, быть потрясенным
共感【きょうかん】
сочувствие, ответ, идентификация (с кем-то)
好感【こうかん】
хорошее чувство, добрая воля, благоприятное впечатление
感触【かんしょく】
ощущение (чего-либо), прикосновение, текстура, ощущение, чувство, впечатление
感激【かんげき】
глубокое чувство, впечатление, вдохновение
予感【よかん】
предчувствие, догадка, предчувствовать
感慨【かんがい】
глубокое чувство, сильные чувства
同感【どうかん】
то же чувство, такое же мнение, сочувствие, соглашение, согласие
反感【はんかん】
антипатия, антагонизм, враждебность, отвращение, недомогание
感銘【かんめい】
глубокое впечатление, быть глубоко тронутым, быть глубоко тронутым