最近【さいきん】
недавно, в последнее время, в эти дни, в настоящее время, прямо сейчас, ближайший
接近【せっきん】
приближаюсь ближе, приближаясь, приближение, не сильно отличаясь, быть рядом (возраст, навык и т.д.), сближение, становление близкими
近づき【ちかづき】
знакомство, знакомство с кем-то
近衛【このえ】
имперские гвардейцы
近著【きんちょ】
недавняя работа
親近感【しんきんかん】
близость, чувство близости (с кем-то), чувство родства
近代詩【きんだいし】
современная поэзия, поэзия в современном стиле
近々【ちかぢか】
скоро, вскоре, в ближайшем будущем, рядом, близко, поблизости
近作【きんさく】
недавняя работа
隣近所【となりきんじょ】
соседи, окрестность, окрестности
手近【てぢか】
рядом, поблизости, в пределах досягаемости, удобный, знакомый
遠近【えんきん】
расстояние, перспектива, далеко и близко, тут и там
遠近法【えんきんほう】
перспектива
間近い【まぢかい】
под рукой
付近【ふきん】
окрестности, окрестность, район
側近【そっきん】
близкий соратник, близкий помощник, свита, помощник, фиксатор
間近【まぢか】
близко, близко (к), поблизости, (рисунок) рядом, приближение, почти здесь, прямо за углом
身近【みぢか】
рядом с собой, близко к одному, знакомый
近道【ちかみち】
короче путь, ярлык