倒す【たおす】
сбросить, снизить, сдувать, рубить, сбивать, положить (что-то) на бок, перевернуть (что-то) на бок, откидываться, убить, побеждать, бить, свергнуть, споткнуться, разрушить, оставить неоплаченным, мошенничать
面倒【めんどう】
проблема, беспокоить, трудность, забота, внимание
倒れる【たおれる】
падать, обрушиться, взять на себя вину, свергать, быть разрушенным (в результате обрушения), крошиться, отдавать, быть прикованным к постели (из-за болезни), слечь с, сломаться, умереть, быть убитым, обанкротиться, потерпеть неудачу, рухнуть, проиграть (в игре), терять, пасть, быть свергнутым
圧倒【あっとう】
подавлять, пересилить, раздавить, полностью победить, ошеломить (кого-то эмоциями), двигаться, произвести впечатление, наполнить эмоцией, запугивать, пугать, угрожать
圧倒的【あっとうてき】
подавляющий
面倒くさい【めんどくさい】
надоедливый, утомительный, потрудиться сделать
倒産【とうさん】
корпоративное банкротство, несостоятельность, коммерческий провал, неудавшийся бизнес
共倒れ【ともだおれ】
падение вместе, взаимное уничтожение, совместное банкротство
前倒し【まえだおし】
движение вперед (например, планы), ускорение (например, графика платежей), фронтальная загрузка
打倒【だとう】
свержение, поражение, снижение, нокаут
将棋倒し【しょうぎだおし】
падая один за другим (как домино), падающие фишки сеги (выстроенные в ряд)
一辺倒【いっぺんとう】
полная преданность (к), полная приверженность (к), неизменная поддержка (для), непоколебимая фиксация (на), навязчивая озабоченность (чем-то)
転倒【てんとう】
падение, опрокидывание, переворачивание, обратный, инвертирование, инверсия, расстраиваться
傾倒【けいとう】
посвящение себя, сосредотачиваясь на, будучи горячим поклонником, очень уважать, опрокидывание и обрушение
倒れ【たおれ】
коллапс, коллапсирующий, смерть, безнадежный долг
倒錯【とうさく】
извращение, инверсия
倒閣【とうかく】
свержение правительства
倒壊【とうかい】
разрушение, обрушение
本末転倒【ほんまつてんとう】
ставить телегу впереди лошади, перепутать средства с целью, перепутывать приоритеты
倒木【とうぼく】
упавшее дерево