寄付【きふ】
вклад, пожертвование
年寄り【としより】
пожилой человек, попечитель Ассоциации сумо Японии, отставной высокопоставленный борец, имеющий лицензию на тренерскую деятельность и получающий пенсионное пособие, старший государственный деятель (Токугавского сёгуната), важный местный чиновник (при сёгунате Токугава)
寄せる【よせる】
приближаться, позволить кому-то подойти, приближать, объединить, собирать, доставлять, отправить, вносить вклад, жертвовать, позволить кому-то зайти, сложить, испытывать чувства к (любовь, доброжелательность, доверие и т.д.), положиться на некоторое время, зависеть от, использовать как предлог, отложить, нажимать, толкать, заставлять, включать, приветствовать, впустить
寄贈【きぞう】
пожертвование, презентация, подарок
立ち寄る【たちよる】
зайти (к), зайти, заходить в / заходить к, заскочить, остановиться в
歩み寄る【あゆみよる】
идти на компромисс, подняться на, подойти к, подходить
身寄り【みより】
родственник, отношение
寄生【きせい】
паразитизм
寄宿舎【きしゅくしゃ】
пансионат, общежитие
寄せ集め【よせあつめ】
винегрет, разное, сборник, беспорядок, смесь, всякая всячина
取り寄せる【とりよせる】
заказывать, отправить запрос на, получить что-то по почте, подтянуть что-то ближе
寄る【よる】
подходить, приближаться, приблизиться, быть близко к, собирать (в одном месте), собираться вместе, встретить, заскочить, заглянуть, нанести короткий визит, стареть, увеличиваться, прислоняться к, откидываться на, толкнуть соперника, удерживая его за пояс, решить по цене и прийти к соглашению, поддаваться влиянию (человека), уступать
寄り道【よりみち】
заходя по пути, останавливаясь в, совершая отклонение от маршрута, идти в обход, делая обход