寄る【よる】
подходить, приближаться, приблизиться, быть близко к, собирать (в одном месте), собираться вместе, встретить, заскочить, заглянуть, нанести короткий визит, стареть, увеличиваться, прислоняться к, откидываться на, толкнуть соперника, удерживая его за пояс, решить по цене и прийти к соглашению, поддаваться влиянию (человека), уступать
寄付【きふ】
вклад, пожертвование
年寄り【としより】
пожилой человек, попечитель Ассоциации сумо Японии, отставной высокопоставленный борец, имеющий лицензию на тренерскую деятельность и получающий пенсионное пособие, старший государственный деятель (Токугавского сёгуната), важный местный чиновник (при сёгунате Токугава)
寄せ【よせ】
последние ходы (в го, сёги или шахматах), эндшпиль, собрание, сбор, собираясь вместе
歩み寄り【あゆみより】
компромисс, уступка
寄港【きこう】
остановка в порту
寄席【よせ】
развлекательный зал (для ракуго, манзай, магии, музыки и т.д.), варьете театр, концертный зал
最寄り【もより】
ближайший
寄生虫【きせいちゅう】
паразит
寄贈【きぞう】
пожертвование, презентация, подарок
寄与【きよ】
вклад, обслуживание
立ち寄る【たちよる】
зайти (к), зайти, заходить в / заходить к, заскочить, остановиться в
寄金【ききん】
вклад, пожертвование
寄り合い所帯【よりあいじょたい】
собрание многих домохозяйств, scratch (совмещенная) команда, сборная солянка из вечеринок
寄稿【きこう】
вклад
数寄【すき】
изысканный вкус, изящные занятия
寄り付き【よりつき】
открытие сессии, прихожая
歩み寄る【あゆみよる】
идти на компромисс, подняться на, подойти к, подходить
詰め寄る【つめよる】
приближаться, настаивать, преследовать
身寄り【みより】
родственник, отношение