最近【さいきん】
недавно, в последнее время, в эти дни, в настоящее время, прямо сейчас, ближайший
接近【せっきん】
приближаюсь ближе, приближаясь, приближение, не сильно отличаясь, быть рядом (возраст, навык и т.д.), сближение, становление близкими
付近【ふきん】
окрестности, окрестность, район
間近【まぢか】
близко, близко (к), поблизости, (рисунок) рядом, приближение, почти здесь, прямо за углом
身近【みぢか】
рядом с собой, близко к одному, знакомый
側近【そっきん】
близкий соратник, близкий помощник, свита, помощник, фиксатор
近道【ちかみち】
короче путь, ярлык
近づき【ちかづき】
знакомство, знакомство с кем-то
遠近法【えんきんほう】
перспектива
近衛【このえ】
имперские гвардейцы
近著【きんちょ】
недавняя работа
親近感【しんきんかん】
близость, чувство близости (с кем-то), чувство родства
近代詩【きんだいし】
современная поэзия, поэзия в современном стиле
近々【ちかぢか】
скоро, вскоре, в ближайшем будущем, рядом, близко, поблизости
近作【きんさく】
недавняя работа
隣近所【となりきんじょ】
соседи, окрестность, окрестности
手近【てぢか】
рядом, поблизости, в пределах досягаемости, удобный, знакомый
遠近【えんきん】
расстояние, перспектива, далеко и близко, тут и там
間近い【まぢかい】
под рукой