逃走【とうそう】
полёт, дезертирство, побег
逃げる【にげる】
убежать, бежать, убежать, избежать, вырваться, оставить (например, супруга), уклоняться (от вопроса, ответственности и т.д.), уклоняться, уклоняться, уклоняться, отступать, побеждать, не будучи обогнанным, сдерживать остальных претендентов (до финиша), удержать лидерство (и выиграть), вытекать, просачиваться, теряться, не удерживать идеальную осанку
逃亡【とうぼう】
побег, полет, убегая, бегство
逃れる【のがれる】
убежать
逃避【とうひ】
побег, уклонение, полет
逃げ出す【にげだす】
убегать, бежать, пустить ноги на плечи, убежать, начать убегать
逃がす【にがす】
освободить, отпустить, выпускать, упустить, терять, позволить уйти, не успеть поймать
逃す【のがす】
упустить, терять, позволить уйти, освободить, отпустить, не удаваться ...
逃げ道【にげみち】
выход, средства для побега, путь эвакуации
見逃す【みのがす】
скучать, упускать из виду, не заметить, оставить без внимания, проглядеть, закрывать глаза на, упустить, пропустить (хороший мяч)