普通【ふつう】
нормальный, обычный, общий, средний, обычно, в целом, местный поезд, поезд, который останавливается на каждой станции
通り【どおり】
в соответствии с, следующий, приблизительно, о, улица, авеню
通り【とおり】
авеню, улица, путь, дорога, приход и уход, уличное движение, поток, передача (звука), дальность, слава, репутация, популярность, тот же статус или способ, как, понимание, счетчик для наборов вещей, счетчик для методов, способов, типов
通信【つうしん】
переписка, связь, передача, новости, сигнал, телекоммуникации
通る【とおる】
проходить мимо, пройти мимо, соглашаться, путешествовать вдоль, проходить через, использовать (дорогу), следовать (маршруту), идти через, курсировать, действовать (между), подключить, войти внутрь, войти в комнату, быть принятым, показываться в, быть введённым, входить, проникать, прокалывать, нанизывать, пройти через, впитываться в, распространяться по всему, доноситься, достигать далеко, передать (например, заказ клиента на кухню), для передачи, должен быть передан, принять, быть утвержденным, известный как, быть известным как, быть принятым как, иметь репутацию за, быть последовательным, быть логичным, быть разумным, быть понятным, иметь смысл, донести, быть понятым, сойти за, производить впечатление, казаться, быть прямым (например, текстура дерева), быть хорошо информированным, быть мудрым, сделать ... полностью, делать ... тщательно
通す【とおす】
продержаться через, протолкнуть, распространяться по всему, тщательно распространять, проложить путь между двумя точками, действовать логически, пропустить, разрешать проходить, ввести (кого-то) в (дом, комнату и т.д.), показать в, посредничать, подсматривать, подслушивать через (окно, стену и т.д.), принять, заставить принять, принуждать к согласию, продолжать, упорствовать в, сделать с целым, чтобы охватить все, охватывать весь ..., сделать от начала до конца без перерыва, донести (свои идеи и т.д.) до другой стороны, довести до конца, осуществлять, завершить
通う【かよう】
ходить туда и обратно (в какое-либо место), ходить туда-сюда между, курсировать между, ходить в (школу, работу и т.д.), посещать, добраться на работу, циркулировать, для передачи (например, мысль), походить
通報【つうほう】
доклад, уведомление, чаевые, бюллетень, сообщение (в теории информации и коммуникации)
通じる【つうじる】
быть открытым (для движения), приводить к, общаться (с), течь, передать, дозвониться до, быть понятым, быть удостоенным, быть хорошим, быть хорошо разбирающимся в, быть хорошо осведомленным, общаться тайно, поддерживать связь, установить связь, быть близким, широко распространять, распространять
通常【つうじょう】
обычный, нормальный, общий
通話【つうわ】
телефонный звонок, разговор по телефону, (интернет) голосовой вызов, счетчик для телефонных звонков заданной продолжительности
通過【つうか】
проезд через (тоннель, станцию, город и т.д.), проходящий мимо (например, тайфун), транзит, принятие, карета, прохождение, расчистка, пройти (предварительный раунд), квалификация
通用【つうよう】
(широкое) использование (языка, валюты и т.д.), текущее использование, циркуляция, валюта, действительность, быть принятым, сработать, применяться, применять, быть действительным, пройти, преуспевать, выживать, входя и выходя, вход и выход
通路【つうろ】
проход, путь, проезжая часть, авеню
共通【きょうつう】
общий, взаимный, быть общим (для), быть разделённым (кем-то), широкий
通知【つうち】
уведомление, доклад, размещение
共通点【きょうつうてん】
общая точка, общая черта
を通して【をとおして】
через, повсюду, посредством, путем
交通事故【こうつうじこ】
дорожно-транспортное происшествие
通称【つうしょう】
популярное имя, обычное имя, прозвище, псевдоним