清水【しみず】
nước suối, nước tinh khiết
清潔【せいけつ】
sạch, vệ sinh, tinh khiết, đức hạnh, hoàn mỹ
清掃【せいそう】
dọn dẹp, thu gom rác, nhặt nhạnh
清算【せいさん】
thanh toán (tài chính), cân bằng tài khoản, xóa nợ, thanh lý, kết thúc (một mối quan hệ), chia tay (với), chôn vùi (quá khứ), chuộc lỗi
清らか【きよらか】
sạch, rõ ràng, thuần khiết, trung thực, vô tội, trong trắng
清い【きよい】
sạch, rõ ràng, tinh khiết, trung thực, vô tội, thuần khiết, trong trắng
粛清【しゅくせい】
thanh trừng (chính trị)
清澄【せいちょう】
rõ ràng, thanh bình
清廉【せいれん】
trung thực, thẳng đứng, sạch tay, không ích kỷ
清新【せいしん】
tươi, mới
清涼【せいりょう】
ngầu, sảng khoái
清流【せいりゅう】
dòng suối trong trẻo
清酒【せいしゅ】
rượu sake tinh chế
清貧【せいひん】
nghèo khó đáng kính, nghèo danh dự
清浄【せいじょう】
tinh khiết, sạch, sự tinh khiết
清朝【しんちょう】
Nhà Thanh (của Trung Quốc; 1644-1912), Triều đại nhà Thanh, Triều đại Mãn Thanh, seichotai, kiểu chữ giống nét cọ của các ký tự
清涼飲料水【せいりょういんりょうすい】
nước ngọt
清風【せいふう】
luồng gió mới, gió mát
血清【けっせい】
huyết thanh
清明【せいめい】
trong suốt và rõ ràng, "Thanh minh" (khoảng ngày 5 tháng 4)