逆【ぎゃく】
umkehren, gegenüber, Umkehrung, Inverse Funktion
逆【さか】
umgekehrt, umkehren
逆らう【さからう】
dagegenzugehen, entgegenstellen, ungehorchen, trotzen
逆転勝ち【ぎゃくてんがち】
nach der Niederlage zu gewinnen scheint sicher, von hinten gewinnen
逆風【ぎゃくふう】
Gegenwind, widriger Wind
逆手【ぎゃくて】
Untergriff, Rückhandgriff, unerwartete Wendung, den Spieß umdrehen (gegen einen Gegner)
逆輸入【ぎゃくゆにゅう】
Rückimport, Reimport, umgekehrter Import, importieren zurück, (kulturell, usw.) Rückimport (z.B. California-Rollen, die in Japan eingeführt werden)
逆効果【ぎゃくこうか】
entgegengesetzte Wirkung, unerwünschte Wirkung, Rückzündung
反逆【はんぎゃく】
Verrat, Meuterei, Rebellion, Aufstand
逆しま【さかしま】
umkehren, Inversion, auf dem Kopf, unvernünftig, absurd, falsch
逆襲【ぎゃくしゅう】
Gegenangriff
逆境【ぎゃっきょう】
widrige Umstände, unglückliche Situation, Widrigkeit
逆なで【さかなで】
jemanden gegen den Strich bürsten, jemanden irritieren
逆戻り【ぎゃくもどり】
Rückschritt, Umkehrung, Rückfall, zurückgehen, Zurückverfolgung
逆説【ぎゃくせつ】
Paradoxon
逆さ【さかさ】
umgekehrt, auf dem Kopf, verkehrt herum
可逆【かぎゃく】
umkehrbar
逆行【ぎゃっこう】
Rückwärtsbewegung, umgekehrte Bewegung, rückwärts gehen, Rückschritt, in die falsche Richtung gehen, gegen, entgegenlaufend, rückläufige Bewegung
逆算【ぎゃくさん】
rückwärts zählen, rückwärts berechnen, inverse Operation
逆探知【ぎゃくたんち】
Telefonverfolgung, die Quelle eines Telefonanrufs erkennen