外【そと】
außen, Außenbereich, das Freie, anderer Ort, woanders, außerhalb der eigenen Gruppe (Familie, Firma, usw.)
以外【いがい】
mit Ausnahme von, ausgenommen, ausschließlich
外す【はずす】
entfernen, abheben, abtrennen, lösen, rückgängig machen, streichen, ausschließen, vertreiben, verlassen, weggehen von, heraustreten, entgleiten, ausweichen, vermeiden, verfehlen
外【がい】
draußen ..., jenseits ..., nicht enthalten in ...
意外【いがい】
unerwartet, überraschend
外れる【はずれる】
getrennt sein, aus der Reihe tanzen, abwesend sein, außer Betrieb, das Ziel verfehlen, falsch raten, eine Niete ziehen, entfernt werden, ausgeschlossen werden, entgegen sein, dagegen sein
外出【がいしゅつ】
ausgehen, Ausflug, Verlassen
海外【かいがい】
fremd, im Ausland, übersee
外見【がいけん】
äußeres Erscheinungsbild, sieht aus
予想外【よそうがい】
unerwartet, unvorhergesehen, seltsam
外相【がいしょう】
Außenminister
外交【がいこう】
Diplomatie, Verkauf (z.B. Haustürgeschäft), Wahlwerbung
外務省【がいむしょう】
Außenministerium
内外【ないがい】
drinnen und draußen, Innen- und Außenbereich, innerhalb und außerhalb des Landes, Inland und Ausland, inländisch und ausländisch, um, über, ungefähr
外務【がいむ】
auswärtige Angelegenheiten
対外【たいがい】
extern, fremd
外貨【がいか】
Fremdwährung, ausländisches Geld, Devisenhandel, ausländische Waren, importierte Waren
外交官【がいこうかん】
Diplomat
外資【がいし】
ausländisches Kapital (z.B. in einem Unternehmen), Auslandsinvestition
外国語【がいこくご】
Fremdsprache