以外【いがい】
mit Ausnahme von, ausgenommen, ausschließlich
外す【はずす】
entfernen, abheben, abtrennen, lösen, rückgängig machen, streichen, ausschließen, vertreiben, verlassen, weggehen von, heraustreten, entgleiten, ausweichen, vermeiden, verfehlen
意外【いがい】
unerwartet, überraschend
外れる【はずれる】
getrennt sein, aus der Reihe tanzen, abwesend sein, außer Betrieb, das Ziel verfehlen, falsch raten, eine Niete ziehen, entfernt werden, ausgeschlossen werden, entgegen sein, dagegen sein
外出【がいしゅつ】
ausgehen, Ausflug, Verlassen
海外【かいがい】
fremd, im Ausland, übersee
外見【がいけん】
äußeres Erscheinungsbild, sieht aus
外国【がいこく】
fremdes Land
外科【げか】
Chirurgie, Abteilung für Chirurgie
外国人【がいこくじん】
Ausländer, ausländischer Staatsbürger, Außerirdischer, nicht-japanisch
予想外【よそうがい】
unerwartet, unvorhergesehen, seltsam
例外【れいがい】
Ausnahme
外科医【げかい】
Chirurg
郊外【こうがい】
Vorort, Wohngebiet am Stadtrand, Speckgürtel
外部【がいぶ】
außen, Außenbereich, außerhalb, Außenwelt
外傷【がいしょう】
äußere Wunde, (physisches) Trauma
案外【あんがい】
unerwartet, überraschenderweise, unvorhergesehen, überraschend
国外【こくがい】
außerhalb des Landes, im Ausland
外側【そとがわ】
Außenbereich, außerhalb, äußere, extern, seitlich
外務省【がいむしょう】
Außenministerium