10 Striche

Heimkehr, ankommen an, führen zu, resultieren in

Kunかえ.る、かえ.す、おく.る、とつ.ぐ
On

Radikale

Häufige Wörter

  • 帰るかえる
    zurückkehren, nach Hause kommen, nach Hause gehen, zurückgehen, verlassen, die Homeplate erreichen
  • 帰りかえり
    zurückkehren, zurückkommen
  • 復帰ふっき
    zurückkehren, Rückkehr, Comeback, Wiedereinsetzung, Wagenrücklauf
  • 帰国きこく
    in sein Heimatland zurückkehren, in seine Heimatstadt zurückkehren
  • 帰すかえす
    zurückschicken, nach Hause schicken
  • 帰宅きたく
    nach Hause zurückkehren, nach Hause gehen, nach Hause kommen
  • お帰りおかえり
    zurückkehren, willkommen zu Hause
  • 帰すきす
    schließlich zu gelangen, enden in, zuschreiben, beschuldigen
  • 帰還きかん
    zurückkehren (nach Hause), Repatriierung, Rückkopplung
  • 持ち帰るもちかえる
    mit nach Hause nehmen, nach Hause tragen, nach Hause zurückbringen, mitnehmen
  • 回帰かいき
    Rückkehr (zu), Revolution, Wiederholung, Regression
  • 帰省きせい
    Heimkehr, nach Hause zurückkehren
  • 日帰りひがえり
    Tagesausflug
  • 帰化きか
    Einbürgerung
  • 帰京ききょう
    Rückkehr nach Tokio, Rückkehr in die Hauptstadt
  • 帰り道かえりみち
    der Rückweg, der Weg nach Hause, Rückfahrt
  • 帰路きろ
    der Rückweg, auf dem Heimweg
  • 帰属きぞく
    Zugehörigkeit, Zuschreibung, Zurechnung, Besitz, Zuständigkeit, Rückkehr, zurückkehren, Wiederherstellung
  • 里帰りさとがえり
    Heimkehr zu den Eltern (einer verheirateten Person), einen längeren Besuch bei den Eltern abstatten, Der erste Besuch der Braut bei ihren Eltern nach der Heirat, Rückkehr, vorübergehende Rückkehr nach Hause (eines Dieners)
  • 帰途きと
    auf dem Rückweg, zurückkehrend