来る【くる】
kommen, annähern, ankommen, zurückkommen, zu tun ... und zurückkommen, entstehen, werden, bekommen, wachsen, fortsetzen, kommen aus, verursacht werden durch, ableiten von, ankommen auf
未来【みらい】
ferne Zukunft, zukünftige Existenz, Jenseitswelt, die kommende Welt, Zukunft
将来【しょうらい】
Zukunft, zukünftige Aussichten, Mitbringen, herbeiführen, entstehend, verursachend
以来【いらい】
seit, von jetzt an
来る【きたる】
nächsten, bevorstehend, kommend, kommen, ankommen, aufgrund von
出来る【できる】
in der Lage sein, zu tun, der Aufgabe gewachsen sein, bereit sein, abzuschließen, hergestellt werden, gebaut werden, gut sein in, dürfen, vertraut werden, sich einlassen (mit jemandem), wachsen, erhoben werden, schwanger werden
来週【らいしゅう】
nächste Woche
出来事【できごと】
Vorfall, Affäre, Ereignis
本来【ほんらい】
ursprünglich, in erster Linie, wesentlich, intrinsisch, natürlich, von Natur aus, an und für sich, angemessen, rechtmäßig, legal, normal
来年【らいねん】
nächstes Jahr
やって来る【やってくる】
mitkommen, vorbeikommen, auftauchen, in der Gegenwart ankommen, um dahin zu gelangen, wo man ist, etwas (seit einer Weile) getan zu haben
出来【でき】
Handwerkskunst, Ausführung, beenden, Noten, Ergebnisse, Punktestand, aufzeichnen, Qualität, Geschäfte, Transaktionen
出来【しゅったい】
Vorkommen, geschehen, stattfinden, Fertigstellung
上出来【じょうでき】
gute Leistung, gute Arbeit, großer Erfolg
来月【らいげつ】
nächsten Monat
由来【ゆらい】
Ursprung, Quelle, Geschichte, Ableitung, ursprünglich, von Anfang an, von Natur aus
それ以来【それいらい】
seitdem, von dieser Zeit, seit jeher
行き来【ゆきき】
kommen und gehen, in Kontakt bleiben, sich gegenseitig besuchen, Straßenverkehr, Autobahn
従来【じゅうらい】
bis jetzt, bisher, traditionell, konventionell, gewöhnlich, vorhanden
来日【らいにち】
Ankunft in Japan, nach Japan kommen, Besuch in Japan