追う【おう】
verfolgen, hinterherlaufen, verfolgen, folgen, folgen, vertreiben, loswerden, verdrängen, ausweisen, treiben, unter Druck stehen
追い出す【おいだす】
vertreiben, vertreiben
追跡【ついせき】
verfolgen, Verfolgung, Verfolgung, Stalking, verfolgen, Verfolgung
追加【ついか】
Addition, Ergänzung, anhängend, Anhang
追いかける【おいかける】
追いつく【おいつく】
aufholen (mit), ausgleichen, gleichziehen, erreichen, kompensiert werden, Verluste ausgleichen
追放【ついほう】
Exil, Verbannung, Zwangsräumung, Abschiebung, säubern, Ausweisung, Vertreibung, Beseitigung (z.B. von Armut), Entfernung
追って【おって】
追い込む【おいこむ】
hüten, fahren, verfolgen, einkreisen, in die Ecke treiben, jemanden zu etwas zwingen, hart arbeiten, sich anstrengen, einen letzten Angriff machen, überlaufen, zwei Verwarnungen haben
追い詰める【おいつめる】
in die Enge treiben, gegen die Wand fahren, herunterlaufen, aufspüren, hinterherjagen
追い払う【おいはらう】
vertreiben, räumen, verstreuen, zerstreuen
追求【ついきゅう】
Verfolgung, suchen, verfolgen, streben nach
追及【ついきゅう】
Untersuchung, hinterfragend, drückend, Hetze, festnageln, aufholen, Überholen
追悼【ついとう】
Trauer
追突【ついとつ】
Auffahrunfall
追究【ついきゅう】
Untersuchung, Untersuchung abschließen
追い越す【おいこす】
überholen, überholen, übertreffen, übertreffen, einen Vorsprung vor, überholen
追い風【おいかぜ】
Rückenwind, günstiger Wind, günstiger Wind, günstige Bedingung, vorteilhafte Situation
追徴【ついちょう】
Zusatzgebühr, zusätzliche Sammlung
追い討ち【おいうち】
einen fliehenden Feind angreifen, zusätzlicher Schlag für eine bereits unglückliche Situation, Salz in die Wunde reiben