浮気【うわき】
sexo extramatrimonial, asunto, tontear, infidelidad, lascivia, inconstancia, capricho
浮かぶ【うかぶ】
flotar, ser suspendido, ascender a la superficie, aparecer, emerger, avecinarse, venir a la mente, tener inspiración
浮き彫り【うきぼり】
alivio, talla en relieve, sacando a la luz, poner algo en relieve
浮揚【ふよう】
flotante, flotación, flotabilidad, impulsar
浮動票【ふどうひょう】
voto decisivo
浮上【ふじょう】
superficie, saliendo a la superficie, emergente, saltando a la prominencia, ascenso
浮世絵【うきよえ】
ukiyo-e, ukiyoe, Estampa xilográfica del período Edo
浮かび上がる【うかびあがる】
ascender a la superficie, venir al frente, emergir, destacar (por ejemplo, contra un fondo oscuro)
浮かべる【うかべる】
flotar, poner a flote, lanzar, reflejar en el rostro (sonrisa, tristeza, etc.), recordar, imaginar, pensar en
浮き【うき】
flotante, flotabilidad, flotador de pesca, flotador, boya, salvavidas, flotar, anillo de goma
浮動【ふどう】
flotante
浮力【ふりょく】
flotabilidad, potencia flotante
浮き出る【うきでる】
ascender a la superficie, emerger, destacarse
浮世【うきよ】
vida fugaz, este mundo transitorio, mundo flotante, mundo triste, mundo de dolor y preocupación, el mundo de los vivos, esta vida, este mundo, el mundo actual, (el mundo de los) distritos de luz roja
思い浮かべる【おもいうかべる】
ser recordado de, recordar
浮き上がる【うきあがる】
flotar, ascender a la superficie, destacar, ser visible, ser alienado
浮浪者【ふろうしゃ】
vagabundo
浮き立つ【うきたつ】
ser animado, estar eufórico, estar emocionado, estar de buen humor, destacar, contrastar
浮かばれない【うかばれない】
revolviéndose en su tumba, no puede descansar en paz
浮かす【うかす】
flotar, ahorrar, escatimar, incorporarse