抜く【ぬく】
arracher, extraire, omettre, sortir, enlever, retirer, débrancher, faire quelque chose jusqu'au bout, faire quelque chose jusqu'à la fin, surpasser, dépasser, se masturber (d'un homme), éjaculer (en se masturbant), prendre (une photo), enregistrer (une vidéo)
抜ける【ぬける】
sortir, tomber, être omis, manquer, s'échapper, se détacher, s'estomper, se décolorer, porter , quitter (par ex. une réunion), être clair, être transparent (par ex. le ciel), être stupide, être distrait, être négligent, être inattentif, sortir (d'une boucle de programme), traverser, passer par, passer à travers
抜き【ぬき】
laissant de côté, omettant, sauter, se passer de, (battement) en succession, d'affilée
抜け出す【ぬけだす】
s'échapper de, s'éclipser de, s'évader de
抜群【ばつぐん】
avantage, suprématie
腰抜け【こしぬけ】
lâche
見抜く【みぬく】
voir à travers, voir dans (le cœur, l'esprit, etc. de quelqu'un), percevoir, découvrir, détecter
抜かす【ぬかす】
laisser de coté, omettre, sauter
選抜【せんばつ】
sélection, choix, choisir, Tournoi National de Baseball Invitant les Lycées
海抜【かいばつ】
altitude
抜粋【ばっすい】
extrait, sélection
生き抜く【いきぬく】
vivre à travers, survivre
抜本的【ばっぽんてき】
drastique, radical
抜かる【ぬかる】
faire une erreur
骨抜き【ほねぬき】
désossé, amputé, atténué, sans courage, sans substance, mutilé
手抜き【てぬき】
omission des étapes cruciales, brûler les étapes, économiser, négligence intentionnelle, tenuki, faire un coup qui n'est pas une réponse directe au dernier coup de l'adversaire
生え抜き【はえぬき】
né sur place, né de naissance, (appartenance) dès le début (à un groupe, organisation, etc.), carrière (par exemple, diplomate)
目抜き【めぬき】
principal, principal, important, à la mode
切り抜き【きりぬき】
coupure de presse, coupant, chute, découpage
奇抜【きばつ】
(très) inhabituel, non conventionnel, excentrique, roman, original, frappant, bizarre, sauvage