違う【ちがう】
être différent (de), différer, ne pas être conforme, ne pas être dans l’état habituel, ne pas correspondre au bon (résultat, etc.), être différent de ce qui était attendu, n'est-ce pas ?
間違い【まちがい】
erreur, faute, gaffe, bévue, accident, incident, mésaventure, difficulté, conduite inappropriée (par ex. entre un homme et une femme), indiscrétion
違い【ちがい】
différence, contradiction
間違う【まちがう】
commettre une erreur, faire une faute, se tromper
違う【たがう】
différer, être différent, aller à l'encontre de, transformer (en quelque chose d'inhabituel)
間違える【まちがえる】
faire une erreur, commettre une erreur (par ex. dans un calcul) , se méprendre, se tromper, confondre, prendre quelque chose pour quelque chose d'autre
勘違い【かんちがい】
malentendu, méprise, erreur, mauvais choix
違法【いほう】
illégal
違反【いはん】
violation, infraction, délit, transgression, atteinte, contravention
間違いなく【まちがいなく】
clairement, incontestablement, certainement, sans aucun doute
人違い【ひとちがい】
erreur sur la personne, quiproquo
違和感【いわかん】
sensation inconfortable, se sentir mal à l'aise, sensation d'inconfort, malaise, malaise physique
相違【そうい】
déviation, différence, variation
食い違い【くいちがい】
décalage, désaccord, divergence
見違える【みちがえる】
confondre, méprendre
行き違い【いきちがい】
brouille, désaccord, malentendu
食い違う【くいちがう】
être en contradiction, différer, diverger, se contredire
大違い【おおちがい】
grande différence, erreur majeure
違憲【いけん】
anticonstitutionnel
間違いない【まちがいない】
certain, sûr, sans aucun doute, fiable, fiable